domingo, 11 de noviembre de 2018

Hercios, Regiones y Recomendaciones

En lo referente al mundillo que rodea a los Videojuegos Retro, siempre que
se abre una conversación con alguien sobre los juegos de épocas pasadas,
no hay vez que no se termine mencionando cierto tema, sobretodo si
dicha charla la tengo con gente de mi mismo idioma, el español.

Y es que aunque hoy día haya unos estándares mayormente homogéneos
a nivel global, no siempre ha sido así. En décadas pasadas los juegos
de una zona del mundo podían funcionar de un modo muy distinto,
a veces haciéndolos incompatibles con equipos de otros continentes.

Es por ello que aquí voy a recoger información general para que todos
podamos entender varias cosas que nos ayudarán con juegos y sistemas antiguos.
Cosas como la diferencia entre formatos de vídeo, la importancia
de poder reconocer de qué país procede un juego...

...O por qué ese juego de Nintendo 64 con caja e instrucciones por el que
has pagado una cantidad elevada no tiene valor real porque es una
copia europea, haciéndote parecer algo memo cuando presumes
de tu última compra, a menos que, por supuesto, te guste
comprar pisapapeles bonitos a los que mirar,
y no juegos que poder disfrutar.

...

Pero en fin, vayamos al tema.




Abrochaos los cinturones porque va a ser algo largo. Pero primero quiero dejar claro que no soy un experto en el tema, y lo que sé es mayormente es específico para el ámbito de los videojuegos. Dicho eso, empecemos por el principio:

Para poder entender todo esto, tenemos que partir desde el punto más importante: Televisores (o Monitores, pero antes había claras y grandes diferencias entre una TV y un Monitor), y Formatos de Vídeo en épocas pasadas.

En el pasado de este triste y patético planeta llamado Tierra, se hacía uso de Televisores que, según para qué parte del mundo estaban diseñados, usarían uno de los dos Formatos de Vídeo generalizados, estos dos siendo PAL y NTSC. Había un tercer formato, si quieres ser quisquilloso, llamado SECAM, pero no sólo no tiene importancia para esta discusión, si no que SECAM es básicamente PAL en lo referente a velocidad y resolución de imagen.

PAL, que viene a significar Phase Alternate Line, era el formato usado por la mayor parte del planeta, contando Europa, Oceanía, África, gran parte de Asia y América del Sur.

NTSC, que viene a significar National Television System Committee, era el formato usado por América del Norte, parte de América del Sur, y varios países asiáticos, entre ellos, Japón.

Las diferencias no sólo se remiten a los lugares en los que se usaba cada formato. Tres elementos vitales en los que PAL y NTSC también se diferencian son su Resolución (que creo que es fácil de entender para la mayoría), los Hercios (Hz es un sistema de unidad universal usado para contar los Ciclos por Segundo en relación a la cantidad de imágenes mostradas), y por consecuente debido a estos últimos, una diferente Tasa de Imágenes por Segundo (llamado en inglés Frame Rate o Frames per Second, reducido a FPS y que usaré por ser más corto). Si comparamos números en bruto, la cosa sería así:

PAL tiene una resolución de 576, funciona a 50Hz, y con un Frame Rate de 50 o 25.
NTSC tiene una resolución de 480, funciona a 60Hz, y con un Frame Rate de 60 o 30.

Para no intentar haceros un lío si no sois muy duchos en lo tecnológico, lo explicaré así:
PAL tiene una resolución un 20% mayor, mientras que tiene una frecuencia un 20% menor que NTSC.

Y es aquí donde comienzan todos los problemas. Ya que cada formato tiene diferencias considerables, el contenido que se reproduzca en cada uno puede necesitar ser convertido para funcionar lo "más correctamente" posible.

Por ejemplo, con el Cine. Las películas hacen uso de 24 Fotogramas por Segundo, que es inferior a lo que ambos, PAL y NTSC, tienen. con NTSC no había mayor problema a la hora de convertir películas, aunque causaba cierta degradación en la calidad de imagen.

En el caso de PAL, lo que se hacía es acelerar la película un 4%, lo que conllevaba a acortar la duración de la misma e incluso agudizar el sonido. Puede sonar un tanto mal, ¿A que sí?

Pues bien, esa alteración realmente no tiene comparación con las absolutas atrocidades que la conversión a PAL podía producir en los Videojuegos.

Para entender por qué, tan sólo tenemos que pensar:

¿De dónde provenían la mayoría de videojuegos para consolas desarrollados durante las décadas de los 80, los 90, y buena parte de los 2000?

Esta es la famosa tienda japonesa conocida como Super Potato. En serio, ese es el nombre. Las cajas de Super Famicom son chulas, ¿A que sí?

¡Exacto, Japón! Aunque no se originaran en el país nipón, Japón se convirtió rápidamente en el mayor exponente de software (y si hablamos de consolas, también de hardware), liderando la industria y ganando más y más importancia de manera global. Para que os hagáis una idea, en 2002 Japón suponía el 50% del mercado mundial del videojuego. Pero por supuesto, no eran los únicos, y en segundo lugar irían los Estados Unidos.

¿Y qué tienen en común ambas regiones? 
Pues que las dos hacen uso del Formato NTSC.

Lo que viene a significar que  la vasta mayoría de videojuegos creados para consolas necesitaban ser modificados en lugares donde se hacía el uso del formato PAL para que pudieran ser reproducidos por los televisores de esa zona del mundo, dando paso a todo tipo de aberraciones, pero me estoy adelantando.

Para poder mostrar bien las diferencias entre un juego funcionando tal como fue intencionado, y una conversión PAL, voy a hacer uso de uno de los ejemplos más conocidos y fáciles de ver, Sonic The Hedgehog para Sega Mega Drive, o en América, Sega Genesis.

Portada Europea a la izquierda, Americana a la derecha. El rediseño americano nunca me ha gustado mucho, he de decir.

Este clásico Plataformas de Mega Drive, que daría paso a una larga saga, y propulsaría la popularidad de Sega es un ejemplo fantástico debido a que su conversión europea sufre prácticamente todos los síntomas posibles de lo que supone convertir un juego.

Empecemos por la Resolución. Echad un vistazo a la imagen de abajo:

Los bordes podían ser criminales, aunque a veces estiraban malamente la imagen y se veía terrible también.

Uno de los aspectos más comunes de las versiones PAL, es estrechar la imagen, añadiendo grandes bordes en las partes superior e inferior de la imagen, o a veces extendiéndolos, si ya existen originalmente. La imagen que veis arriba es tal como se vería si estuvierais viendo el juego funcionando en una consola real, conectada a una televisión. Los bordes no sólo pueden ser verticales, algunas conversiones son tan pobres que añaden bordes en los laterales (esto también puede ocurrir por malos modos panorámicos en juegos más modernos, pero en los 80 y 90 eso no existía, realmente).

Esto es a menudo así porque, tal como he comentado al principio, PAL tiene una resolución mayor, lo que significa mayor cantidad lineas verticales de píxeles que mostrar en pantalla, y hay que recordar que las pantallas de los televisores como tal tenían las mismas medidas en todo el mundo, así que un juego creado para NTSC casi siempre sufría este efecto. Algunas consolas podían mostrar juegos en resolución PAL completa, pero la gran mayoría no tenían la potencia necesaria ya que no estaban diseñadas para ello, pues eran creadas en sitios donde el formato NTSC era el estándar, y aún así podían verse mal incluso con ello.

Para resumirlo de manera simple, los juegos estaban diseñados para ser mostrados a una resolución concreta, y se hacían chapuzas para adaptarlos. Esto es bastante malo de por si, pero la cosa va bastante más lejos.

Junto a la Resolución, otro aspecto antes mencionado eran los Hercios. Tal como he dicho antes, el Hercio es una unidad de medida, y sirve para contar los ciclos por segundo, con 1Hz siendo un ciclo, 2Hz siendo dos ciclos, y así sucesivamente. Básicamente, los Hercios sirven para marcar la velocidad a la que funciona un dispositivo, y en cuanto a lo que nos incumbe, afecta a prácticamente todo lo que una consola hace.

Para ello hace falta ver un juego en movimiento. Echad un ojo a este rápido vídeo de David Antunez Gonzalez:


Como podéis observar, la versión Europea funciona a una velocidad menor. Eso es porque la versión NTSC, que va a 60Hz, funciona a 60 FPS, la velocidad normal. Mientras, la versión PAL va a 50Hz, reduciendo la velocidad y limitando el juego a 50 FPS.

El juego se nota más lento y pesado, el temporizador funciona de manera incorrecta, los controles son menos precisos (aunque no es algo que pueda apreciarse a simple vista). Y luego tenemos el sonido, que no sólo es mas lento, si no que también puede llegar a ser más grave, debido a esa lentitud forzada.

Como dije, afecta a todo. Cuando juegas con PAL 50Hz, lo haces con una ralentización constante, como si la máquina en la que estuvieras jugando no fuera lo suficientemente potente para poder hacer funcionar el juego al que estás jugando correctamente. En este corto vídeo el jugador necesita alrededor de 7 segundos más para llegar al mismo sitio en la versión PAL, que los que tomó para llegar en la versión NTSC. Y cuanto más tiempo transcurra, más diferencia habrá entre las dos versiones. Al principio serán meros segundos, pero poco a poco podrías ver como el juego NTSC va varios niveles adelantado en comparación con PAL.

Y esto es terrible, pero es que ni siquiera se queda ahí el tema. Las conversiones a PAL pueden introducir numerosos problemas, bugs y glitches, que no existen en las versiones NTSC, porque en la mayoría de casos, estas conversiones se hacían rápidamente y con poco empeño o cuidado.

Pasemos a ver unos cuantos ejemplos, ¿Os parece?

En la versión Europea de Super Mario Bros. para NES, debido a la menor velocidad de los 50Hz, Mario tuvo su velocidad aumentada para intentar "disimularlo", pero de poco vale porque sigue siendo más lento que la velocidad normal de Mario. Lo peor es que en vez de arreglar algo, sólo sirve para crear fallos, como uno bastante famoso junto a las banderas a final del nivel. El temporizador también está trastocado, y va más rápido de lo que debería, dándote menos tiempo que en otras versiones. Oh, y por cierto, la música iba a toda pastilla.

Un terrible ejemplo es Digimon World. En ciertas versiones sacadas en Europa (depende del idioma incluido en el juego), un fallo ocurriría siempre que te imposibilitaría poder continuar el juego. El glitch en cuestión tiene que ver con un Agumon, uno de los bichos de la saga, con el que no puedes hablar. Al no poder hablar, no puedes luchar con él, y sin poder derrotarle, bloqueará eternamente el camino. La historia no puede ser completada, varias zonas no pueden ser visitadas, y básicamente tienes un juego roto. Por supuesto, la versión española es de las desafortunadas en tener este problema. Nunca fue arreglado.

Otro ejemplo interesante es Final Fantasy IX. Este es un gran juego, creado como una gran despedida y celebración hacia Final Fantasy, pues bastantes de las personas que trabajaron en la saga se irían a hacer otras cosas o dejarían la compañía, tales como Hironobu Sakaguchi. Y al igual que anteriores Final Fantasy, el juego tiene todo tipo de cosas secretas.

Buena suerte jugando una versión PAL queriendo una partida completa al 100%.

Una de ellas, es un arma única, guardada en un cofre especial. Para poder abrirlo, tienes que llegar donde está ubicado antes de que tu partida marque las 12 Horas jugadas. Pasado ese tiempo, ese cofre estará cerrado para siempre, perdiendo tu posibilidad de obtenerla. Es una de esas cosas que no sueles hacer tu primera vez jugando.

Está en un punto bastante avanzado del juego, así que no es del todo fácil, pero en las versiones NTSC, funcionando a la velocidad intencionada, podías hacerte con ella sin sacrificar otros objetos o cosas que sólo podías obtener en momentos concretos. Con esfuerzo y una buena estrategia podías obtener todos los objetos del juego si quisieras.

Eso no ocurre en la versión PAL. Entre que el juego funciona más lento, y que el temporizador no se adapta a esa velocidad, es imposible el poder obtener ese arma especial sin dejar atrás otros objetos o eventos que sólo tienen una oportunidad de conseguirse o verse. Cada batalla en la que entres, cada fallo que cometas, te costará más caro que jugando en una versión NTSC; añade a eso que el texto pasa más lento, que te mueves más lento, o que las animaciones son más lentas, y absolutamente todo te roba más tiempo; y nada de ello fue calculado a la hora de modificar el juego para la versión PAL.

Otro ejemplo infame es la versión Europea de Devil May Cry para PS2, con esos bordes gigantescos y la consecuente reducción de velocidad, ambos fastidiando lo que es un juego de acción frenético. Final Fantasy X también fue notorio por como de lento se sentía, al fin y al cabo era un juego que originalmente funcionaba a 30 FPS, así que en PAL iba a 25. Los juegos de The Legend of Zelda para N64 iban a menos de 20 FPS en Europa también, haciéndolos difíciles de disfrutar por aquél entonces, así que imagina hoy día.

Qué abominación...

Básicamente, jugar en PAL 50Hz es simplemente inferior en todos los sentidos. Ya sea la lentitud, la peor calidad de imagen, o los fallos que pueden aparecer en conversión, una vez descubres esta diferencia, al menos para mi, es imposible volver a mirar un juego en versión PAL a 50Hz sin sentir absoluta repugnancia, sabiendo que hay una manera mejor de poder disfrutarlo.

Y lo triste es, que ni siquiera hemos llegado al fondo de este barril de vergüenza y tristeza. No sólo nos llegaban versiones terribles de juegos y nos tocaba conformarnos con ello, si no que encima nos llegaban mucho más tarde y nos cobraban bastante más que en esas otras zonas donde podían jugarse como debían ser jugados.

Si un juego costaba 60 Dólares Americanos, nunca se haría una conversión honesta, y automáticamente en Europa también costarían 60 Euros, incluso si realmente debería valer menos, así que estas versiones inferiores nos salían bastante más caras. Y eso es en Europa, vete y comprueba la diferencia entre Dólares Americanos y Australianos, ellos lo tenían incluso peor. Lo peor es que esto sigue exactamente igual hoy día, pagamos más que otros lados, aunque afortunadamente, ya no compramos versiones inferiores y limitadas.

En pocas palabras, la amplia mayoría de los juegos PAL no tienen valor ni utilidad a día de hoy.  Son un malgasto de dinero, esfuerzo, tiempo y espacio. Los videojuegos en zonas PAL, en lo que a consolas se refiere, fueron una absoluta broma hacia los consumidores. Lo único que podrían ofrecer, son traducciones a ciertos idiomas europeos, como el español, francés, italiano o alemán, que no suelen venir incluidos en las versiones de otras regiones, pero con total honestidad te pregunto, para qué quieres un juego en tu idioma si funciona peor, va a ser menos divertido de jugar, y si te interesan los videojuegos antiguos, muy seguramente vas a saber el suficiente inglés para poder jugar versiones mejores.

Pero con todo y con eso, muy pocos juegos tenían traducción al español en la tercera y cuarta generaciones, solo un puñado tenían en la quinta generación, y cuando recibíamos traducciones a nuestro idioma había bastantes posibilidades de ser pobres y no muy recomendables, como Final Fantasy VII, Digimon World, o Suikoden 2 en PS1. Blargh.

No es precisamente agradable, pero es la triste verdad.

Espero haber dejado claro este primer punto. A estas alturas, nadie debería forzarse a jugar ni perder el tiempo con versiones objetivamente inferiores, sobretodo con lo fácil que puede resultar acceder a juegos de otras regiones en la actualidad, y como la importación de juegos es mucho, mucho más sencilla que en décadas pasadas, siempre y cuando tengas modo de usar esos juegos importados en las consolas que poseas.

Y con todo eso dicho, me gustaría ahora poder cambiar de hoja y señalar las partes positivas, porque afortunadamente las hay. Mayormente dos, que vienen a ser las Consolas Portátiles, y las Sexta Generación de consolas de Sobremesa.

Si bien siempre voy a aconsejar evadir comprar o jugar juegos antiguos en PAL de Consolas de Sobremesa como si fuera la peste (a menos que quieras un juego muy, muy concreto por el mero hecho de tenerlo porque signifique algo especial para ti, o sea exclusivo en regiones PAL), mi opinión sobre juegos de Consolas Portátiles es completamente la opuesta.

Si os preguntáis por qué, la respuesta está en todo lo que hemos comentado anteriormente:

Es triste pensar que estos aparatos eran el único modo de jugar a juegos de consola tal como estaban diseñados a funcionar.

Un chisme de Sobremesa requiere corriente y un Televisor a la que poder enviar imagen y sonido para ser usada; y es por ello que en sitios donde el formato PAL era el estándar se sufría. Pero cuando la máquina no requiere de conexión a la corriente y la pantalla vienen incorporada en el aparato, esos problemas dejan de existir.

Los juegos para sistemas Portátiles no sufrían de ninguno de los males mostrados más arriba, porque no necesitaban adaptarse a los diferentes estándares que cada región usa pues se valían por ellos mismos. Una Game Boy comprada en Japón funcionará igual en Tokio que en Brasil, y una Game Boy Advance de Canadá irá no tendrá problemas para funcionar en Grecia.

Los videojuegos portátiles no tenían que ser convertidos, ni alterados, más allá de traducirlos. Podíamos disfrutarlos del mismo modo que en América del Norte o Japón, y eso hizo del videojuego portátil realmente liberador para mucha gente en estos mercados PAL. Eran un modo de poder disfrutar de videojuegos ya no sólo alejados de televisores, si no de la pila de incomodidades y problemas que suponían los sistemas y juegos PAL. Es por esta misma razón que consolas como las mencionadas en la imagen de arriba, o Nintendo DS, entre otras consolas de bolsillo, no tienen bloqueo regional.

De hecho, en un curioso giro argumental, las versiones europeas de videojuegos portátiles las recomendaría por encima de las versiones americanas o japonesas en la amplia mayoría de casos.

¿Por qué? 


Bueno, para empezar, cuando las compañías de videojuegos empezaron a tomarse en serio lo de traducir juegos a diferentes idiomas, las versiones europeas empezaban a incluir esas múltiples traducciones en un único cartucho, por lo que podías disfrutar de un juego en inglés o español, dependiendo de qué traducción te interesara o gustase más, o curiosear el juego en otros idiomas.

Las versiones Americanas por lo general sólo contenían inglés, por lo que realmente no son tan completas en comparación. Aunque a veces venían con francés y español, si se vendían en Canadá o América del Sur.

Por otro lado, aunque los juegos portátiles tardaban más tiempo en salir en territorios PAL, eso a menudo servía para que las versiones que nos llegaban tuvieran fallos que pudieran ser encontrados en los lanzamientos en otras regiones arreglados, o incluso cosas añadidas en el tiempo que tardan entre sacarlo en una región y otra.

Ejemplos de esto los hay a montones. Final Fantasy IV Advance tenía unos glitches un tanto molestos en las versiones americana y japonesa, pero en la versión europea, no sólo fueron arreglados, si no que encima vino con 5 idiomas, haciendo la versión europea la mejor. Juegos como Adventures of Lolo en Game Boy sufrieron una expansión de contenido en la versión europea, recibiendo muchos más niveles, volviéndose mejor que las otras versiones.

Es por esto que en lo que se refiere a videojuegos Portátiles, las versiones europeas suelen ser recomendables, pero si no es posible, puedes disfrutar igualmente los de cualquier otro lado, siempre y cuando los entiendas. Eso si, recordad que no podemos hablar de "juegos portátiles PAL", eso como tal no existe ya que no usan dicho Formato de Vídeo, y es por eso que se les suele llamar por "versiones europeas" simplemente.

Por último, y antes de entrar en el resumen final, las Consolas de Sobremesa empezaron a cambiar el tema de los 50 Hercios durante la Sexta Generación.

Me alegra que estos chismes fueran los que empujaran el cambio, aunque no fue perfecto, fue muy de agradecer.

Para cuando estas consolas empezaron a hacer acto de presencia, los 60 Hercios empezaron a ser usados en las regiones que previamente usaban PAL, y las versiones europeas de juegos milagrosamente empezaban a mostrar pantallas especiales al iniciar un juego, preguntándote si querías reproducir el juego a 50Hz o 60Hz.

Después de años y años aguantando terribles versiones de juegos, por fin podíamos empezar a disfrutar de las cosas como estaban diseñadas. Aunque para nada fue perfecto, ya que no era algo que todo juego incluyera, lejos de ello.

Dreamcast, para ser la primera en salir de la generación, fue la que mejor trabajo hizo con ello, y es que la amplia mayoría de juegos lanzados en formato PAL soportaban 60Hz, aunque algunos juegos importantes como Skies of Arcadia se perdieron dicha opción. Gamecube iría en segundo lugar, ofreciendo modos de 60Hz en bastantes juegos, aunque fallando en algunos, como por ejemplo los Mario Party, ninguno tenía modo 60Hz. Pero por otro lado, la consola permitía reproducir algunos juegos en Progressive Scan, para tener la imagen más limpia posible para la época, y también nos trajo a los territorios PAL alguna cosa chula, como poder jugar a los The Legend of Zelda de Nintendo 64 a 60Hz por primera vez, y a doble resolución incluso.

Por otro lado, el soporte de 60Hz en PS2 es un tanto inconsistente, con muchos juegos importantes de la consola sin incluir la opción, y otros cuantos que si lo soporta, pero tienen la opción escondida en el menú de opciones, en vez de preguntar al principio como debería ser.

Con los juegos PAL de esta generación hay que tener ojo y mirar bien si lo que compramos tiene soporte para 60Hz, pero es un cambio gigantesco hacia mejor, en comparación con el absoluto nada que teníamos antes.

¡Enhorabuena por leer hasta el final! 

Llegados a este punto, tan sólo me queda hacer el resumen de todo este montón de texto que he escrito. En mi total y honesta opinión, si quieres disfrutar de videojuegos de épocas y consolas pasadas, estas son las lineas generales en las que yo me muevo y que recomiendo:

________________________________________________________________________

Juegos de Sobremesa:

Si hablamos de juegos de Quinta Generación para atrás, no perder el tiempo y buscar versiones NTSC Americanas de todo (o juegos Japoneses con traducciones no oficiales, supongo), que funcionarán correctamente. Definitivamente ignora toda versión PAL a menos que el juego en cuestión sea exclusivo PAL, y aún así, convendría mirar si hay algún modo de forzarlo o modificarlo para que funcione del modo correcto, o si la versión Americana, por la razón que sea, tiene algún problema serio que no pasa en la versión PAL (cosa que casi nunca ocurre), o la versión PAL tenga cierto contenido añadido que mejore el juego.

Si hablamos de consolas de Sexta Generación, depende del sistema. La amplia mayoría de juegos de Dreamcast PAL soportan 60Hz, por lo que no hay casi problemas, pero por lo general la mayor parte del tiempo sigo usando versiones NTSC, a menos que una versión PAL tenga soporte a 60Hz, y tenga interés por poder jugarlo en varios idiomas, cosa que sólo hago realmente con Gamecube, pues como ya he dicho encuentro PS2 demasiado inconsistente y paso de marearme con el tema cuando hay tan poco que ganar. De nuevo, si hay algún juego exclusivo PAL, obviamente te tocará lidiar con ello, pero qué se le va a hacer...

Por cierto, no ha sido mencionada antes, pero no deberíais tener miedo con Nintendo Wii, la cantidad de juegos que no soportan 60Hz (y 480P) es muy pequeña, y aunque contiene algún título importante, las versiones NTSC de algunos de ellos incluyen los mismos idiomas, como Samurai Warriors 3, haciendo que la versión PAL de ese juego sea absolutamente innecesaria.

No pierdas tu tiempo y dinero comprando cualquier cosa PAL que veas, a menos que estés convencido de hacerlo sabiendo que lo que haces, de que soporta 60Hz, o estás pagando por un producto inferior y probablemente sobrevalorado, dependiendo sobre qué estemos hablando.

Juegos Portátiles:

Lo que te sea más cómodo realmente, ya que no hay problema alguno en cuanto a como funcionan dependiendo de la región y la mayoría de sistemas son de región libre. Dicho eso, siempre viene bien explorar un poco y ver si el juego que quieres tiene una versión europea y comprobar que idiomas tiene, y si quieres investigar del todo, ver si hay diferencias regionales en cuanto a contenido o mejoras que puedan interesarte.

Aprende o mejora tu inglés:

Para cierta gente parece ser algo terrorífico, y para algunos diría que incluso insultante, del modo en el que actúan al aconsejarle esto, pero para mi es una verdad: Si quieres poder disfrutar del medio del videojuego en su plenitud, sobretodo cosas de épocas pasadas, necesitas saber inglés.

La cantidad de juegos que nunca llegaron de manera oficial a nuestro idioma es exorbitante, y los que llegaron, lo hicieron con las limitaciones impuestas por el formato PAL. Si realmente tienes interés por lo que el mundo del videojuego te puede llegar a ofrecer, necesitas ser capaz de entender el idioma más extendido en esta industria.

Puede resultar pesado al principio, pero una cosa es segura. Te abre muchos horizontes, la posibilidad de poder jugar a muchas más cosas, entendiéndolas y pudiendo disfrutar de ellas. En bastantes casos, las versiones inglesas tienen mejores diálogos, y el doblaje en inglés suele darle varias vueltas al doblaje español, sobretodo con la poca variedad de actores que parece haber (o si no explícame por que la misma gente aparece en tantísimos lados, y por qué varían tan poco su registro).

Pero yendo incluso más allá, aprender inglés es algo increíblemente útil en muchos otros aspectos de nuestra vida, así que es un talento del que puedes sacar mucho provecho. Además, con las nuevas tecnologías, ya estamos aprendiendo muchas palabras y expresiones inglesas, así que esto no es como hace 20 o 30 años, donde apenas se usaba el idioma en nuestras conversaciones.
________________________________________________________________________

Y creo que con esto, está prácticamente todo dicho.

Esta muralla de texto la he escrito con la mejor de las intenciones. Es un tema que siempre he querido detallar porque cada vez que sale en una conversación, caigo en la cuenta de que incluso años y años después, mucha gente sigue sin entender las diferencias.

Por ejemplo, a algunos conocidos míos les dio el punto por coleccionar juegos antiguos, y uno en concreto me comentó que tenía la sensación de que cuando veía vídeos de los juegos que tenía, parecían ir más rápido y sonar diferente. Cuando le expliqué y le mostré en vivo las diferencias, la cara de desilusión y decepción que tenía en la cara me hizo sentir fatal; aunque con el paso del tiempo aprender de ello fue positivo, y su interés por juegos antiguos aumentó.

Es por eso que por norma general, cuando muestro juegos aquí, son versiones NTSC, y señalaré cuando una versión europea o PAL es recomendable.

Y honestamente, eso es todo. Mirad bien lo que compráis, y aseguraos de jugáis las cosas como deben ser, o entendéis las consecuencias. ¡Tan sólo está vuestro disfrute en juego!

No hay comentarios:

Publicar un comentario